(→Boni) |
(Αντικατάσταση σελίδας με ''''Pre-2015''' {{clear}} {|style="float:right;" |- | * :de:Benutzer_Diskussion:Game widow|D...') |
||
(3 ενδιάμεσες εκδόσεις από 2 χρήστες δεν εμφανίζονται) | |||
Γραμμή 1: | Γραμμή 1: | ||
+ | '''[[Συζήτηση_χρήστη:Game_widow/Archive|Pre-2015]]''' |
||
− | Sure, you can go on copying all these over. Awaiting your reply. :) |
||
+ | {{clear}} |
||
− | |||
+ | {|style="float:right;" |
||
− | I'm currently translating the Q&A. I'm also getting rid of uneccessary stuff AEon wrote, while keeping the most useful. :) |
||
+ | |- |
||
− | |||
+ | | |
||
− | -------------------------- |
||
+ | * [[:de:Benutzer_Diskussion:Game widow|Deutsch]] |
||
− | |||
+ | * [[:en:User talk:Game widow|English]] |
||
− | HEY... |
||
+ | * [[:fr:Discussion_utilisateur:Game widow|Français]] |
||
− | |||
+ | * [[:it:Discussioni_utente:Game widow|Italiano]] |
||
− | Sure. Will do the translation, once I return from my walk outside. :) |
||
+ | * [[:pl:Dyskusja użytkownika:Game widow|Polski]] |
||
− | :Thanks a million! — [[User:Game widow|Game widow]] <sup><small>([[User_talk:Game widow|talk]])</small></sup> 19:10, 4 Νοεμβρίου 2013 (UTC) |
||
+ | |} |
||
− | |||
− | Completed them. :) Should you have more that need the Greek translation, don't hesitate to ask me. :) |
||
− | :Awesome! thank you! :) — [[User:Game widow|Game widow]] <sup><small>([[User_talk:Game widow|talk]])</small></sup> 02:23, 5 Νοεμβρίου 2013 (UTC) |
||
− | |||
− | Hey... |
||
− | |||
− | I just made the Greek Credits for you and for me. |
||
− | |||
− | Οι Ειδικές ευχαριστίες πάνε στον χρηστή User:Game widow που: |
||
− | |||
− | ::*δημιούργησε το The Witcher Wiki |
||
− | |||
− | ::*μου έδωσε την διαχειριστική άδεια να μεταφράσω ολόκληρο το Ερωτηματολόγιο στα Ελληνικά, το οποίο προέρχεται από το Αγγλικό ερωτηματολόγιο μέσα στο Wiki. User:Tannosuke |
||
− | |||
− | ENGLISH TRANSLATION |
||
− | |||
− | The Special Thanks go to the user Game Widow, because: |
||
− | |||
− | ::*created the The Witcher Wiki. |
||
− | |||
− | ::*gave me the administration permission to translate the whole Q&A in Greek, which comes from the English Q&A within the Wiki. Tannosuke |
||
− | |||
− | ---- |
||
− | |||
− | I had to get rid of the unneccessary stuff AEon wrote, since the FAQ is already completed and needed to be translated in Greek. :) |
||
− | :You're doing a great job! — [[User:Game widow|Game widow]] <sup><small>([[User_talk:Game widow|talk]])</small></sup> 13:20, 5 Νοεμβρίου 2013 (UTC) |
||
− | |||
− | ____________________ |
||
− | |||
− | |||
− | Hey, |
||
− | |||
− | It's been a while. I had some stuff in my life to tidy. Off to translate the rest. Do you have some that need some translation? |
||
− | :Hi! nice to have you back :) ... well ...[[The Witcher 2 FAQ]] still needs work. After that, there are a few category names i still need (like "Mercenaries") and then we can proceed with whichever parts you want to tackle, in whatever order pleases you. I've also guessed at a few new category names, so perhaps a quick scan of [[Ειδικό:Κατηγορίες|all categories]] would be in order to make sure i haven't done something silly. — [[User:Game widow|Game widow]] <sup><small>([[User_talk:Game widow|talk]])</small></sup> 18:44, 5 Ιουνίου 2014 (UTC) |
||
− | ________ |
||
− | |||
− | Will do. :) |
||
− | |||
− | However, I have a problem here with this http://witcher-el.gamepedia.com/Witcher_Wiki . I'm trying to translate the heading title "Featured Video" to the Greek "Βίντεο", but for some unknown reason it affects the youtube video itself, resulting its disappearing. Can you fix it? |
||
− | |||
− | ________ |
||
− | |||
− | Another problems... |
||
− | |||
− | For some weird reason, the Greek titles' links for the other Greek wikis have disappeared. Instead of being dark sea coloured, I see them in bloody red. The hell is going on? |
||
− | |||
− | I can't translate the titles' names. |
||
− | |||
− | Maybe they are in this Greek Beta edition for the witcher wiki? |
||
− | |||
− | ________________________________________________________________________ |
||
− | |||
− | === Boni === |
||
− | |||
− | What the hell is this boni I keep detecting in the wiki? |
||
− | :Hmmm ... not sure. Could it be my bot ? (Widowbot) .. i use that account to make massive changes. Could you possibly take a screenshot of what you are seeing and upload it ? then perhaps i could figure it out. — [[User:Game widow|Game widow]] <sup><small>([[User_talk:Game widow|talk]])</small></sup> 13:56, 8 Ιουλίου 2014 (UTC) |
||
− | :: I don't know how to add a picture in here. Do I need to upload a picture somewhere and then add this to the code [insert pic url here PICTURE]? |
||
− | |||
− | :: BTW, I completed the full translation of the The Witcher FAQ. I'll need to do a revisit to fix some mistakes here. What a pain in the ass. I also found a lot of spoilers, and I had to delete them. I don't want to spoil the fun of the gamers there. |
||
− | |||
− | :: In the FAQ, the english wiki mentioned about the 2 missing quests. I already knew them. They actually returned them back in the Enchanted Edition, and added some information about it. |
||
− | |||
− | [[Ξενοδόχο]] <--- This one is wrong. The correct word about this is «Πανδοχέας». The differences are slightly viable, because the innkeeper in a hotel is called in Greek [[Ξενοδόχο]], while the very same innkeeper in the tavern or in an inn, which is a mix of a bar and a hotel, is called in Greek «Πανδοχέας». Can you change it to «Πανδοχέας»? Thanks! :) |
||
− | :Done! :) |