Sure, you can go on copying all these over. Awaiting your reply. :)
I'm currently translating the Q&A. I'm also getting rid of uneccessary stuff AEon wrote, while keeping the most useful. :)
HEY...
Sure. Will do the translation, once I return from my walk outside. :)
- Thanks a million! — Game widow (talk) 19:10, 4 Νοεμβρίου 2013 (UTC)
Completed them. :) Should you have more that need the Greek translation, don't hesitate to ask me. :)
- Awesome! thank you! :) — Game widow (talk) 02:23, 5 Νοεμβρίου 2013 (UTC)
Hey...
I just made the Greek Credits for you and for me.
Οι Ειδικές ευχαριστίες πάνε στον χρηστή User:Game widow που:
- δημιούργησε το The Witcher Wiki
- μου έδωσε την διαχειριστική άδεια να μεταφράσω ολόκληρο το Ερωτηματολόγιο στα Ελληνικά, το οποίο προέρχεται από το Αγγλικό ερωτηματολόγιο μέσα στο Wiki. User:Tannosuke
ENGLISH TRANSLATION
The Special Thanks go to the user Game Widow, because:
- created the The Witcher Wiki.
- gave me the administration permission to translate the whole Q&A in Greek, which comes from the English Q&A within the Wiki. Tannosuke
I had to get rid of the uneccessary stuff AEon wrote, since the FAQ is already completed and needed to be translated in Greek. :)
- You're doing a great job! — Game widow (talk) 13:20, 5 Νοεμβρίου 2013 (UTC)