Calling all Greek wiki editors! We now have a Greek-language Minecraft Wiki available, in addition to this Greek-language Witcher wiki. Help us make these fine wikis into the valuable resources they can be!

Geralt's reply

Από Witcher Wiki
(Ανακατεύθυνση από Letter to Shani)
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Γκέραλτ's reply
Quest Items generic letter.png
A letter to Shani enclosed in a small envelope.
or
A letter to Triss enclosed in a small envelope.
Περιγραφή
Είδος
αντικείμενο της αποστολής
Προέλευση
written with the assistance of Νταντέλιον

Depending on Γκέραλτ's choice of guardian for Alvin in Κεφάλαιο III, he either receives a letter from Shani or from Triss. He must then reply, but as with many instances in the plot of the game, Γκέραλτ has choices in the reply he dictates to Νταντέλιον, and of course, the bard is as faithful as ever to the original text.

Later, there is the matter of getting the missive to its intended recipient. As it happens, the Fisher King also seems to be the local postmaster.

Note[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

This letter, and in particular the "cool" versions, is a reference to a letter sent by Γκέραλτ to Γιενέφερ asking her for help in teaching Ciri in Blood of Elves. Needless to say, Γιενέφερ is less than impressed with his choice of words and her reply while being painfully polite on the surface, is very cutting in its sarcasm.

Letter to Shani[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

warm versions[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Shani Beloved Shani!

I am happy to say that I found Alvin in a village nearby. The boy is all right, you do not have to worry — I will keep an eye on him.

[Note: This part of the text depends on Γκέραλτ's choice of content.]
The village I have come to is nestled by a beautiful lake. The peple have welcomed me warmly, though there is a lot of work for a witcher here. Regardless, I have found a kind of inner peace here which I have not felt for a long time. [or] I know you care little for politics, but I would like you to do something. I want you to warn King Foltest about Adda. The princess is plotting with Salamandra — the king's enemy — which is why I cannot return to Vizima.
[either way]

I miss you dearly, my read-haired sweetheart. I miss your smile, I miss you being close to me. I hope that we well be together again soon and that all will be well.

Γκέραλτ


cool versions[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

My Friend!

I am happy to inform you that I found Alvin in a village nearby. The boy is all right, you do not have to worry — I will keep an eye on him.

[Note: This part of the text depends on Γκέραλτ's choice of content.]
I know you care little for politics, but I would like you to do something. I want you to warn King Foltest about Adda. The princess is plotting with Salamandra — the king's enemy — which is why I cannot return to Vizima. [or] The village I have come to is nestled by a beautiful lake. The peple have welcomed me warmly, though there is a lot of work for a witcher here. Regardless, I have found a kind of inner peace here which I have not felt for a long time.
[either way]

Thank you for your kind letter. I hope that when I return to Vizima we will still be friends — that would mean a lot to me.

Γκέραλτ

Shani

Letter to Triss[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

warm versions[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Triss Beloved Triss!

Your insight made finding Alvin possible. Also, I received the amulet from Νταντέλιον. Don't worry, the boy will be alright, I will take care of him.

[Note: This part of the text depends on Γκέραλτ's choice of content.]
I understand that I have to spend some time away from Vizima. Here in Murky Waters the time seems to pass according to its own rhythm. It is a very beautiful place — with grain fields swaying in the wind and a crystal clear lake. The people here are also very pleasant. [or] I hope you were able to somehow overcome the difficult situation that I put you in — I am very sorry. I think you should talk to Foltest and tell him of his sweet daughter's deeds.
[either way]

I think about you as well, Triss, and I keep thinking about the moments when we were together. I don't know if our relationship will overcome all obstacles but I don't think we should worry about that just now. What is important is that we have each other. I hope that I will see you soon.

Γκέραλτ


cool versions[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

My Friend!

I have found Alvin, thanks in no small part to your insight. Also, I received the amulet from Νταντέλιον. Do not worry, the boy will be all right, I will take care of him.

[Note: This part of the text depends on Γκέραλτ's choice of content.]
I understand that I have to spend some time away from Vizima. Here in Murky Waters the time seems to pass according to its own rhythm. It is a very beautiful place — with grain fields swaying in the wind and a crystal clear lake. The people here are also very pleasant. [or] I hope you were able to somehow overcome the difficult situation that I put you in — I am very sorry. I think you should talk to Foltest and tell him of his sweet daughter's deeds.
[either way]

Your letter made me very happy. Thank you for your kind words. I am truly content that I may call you my friend, it means a lot to me. Take care and keep your chin up!

Γκέραλτ

Triss